超强台风20180712
2018-07-12根据国际惯例,依据其中心附近最大风力分为:
热带低压(Tropicaldepression),最大风速6~7 级,(10.8-17.1 m/s);
热带风暴(Tropicalstorm),最大风速8~9 级,(17.2~24.4m/s);
强热带风暴(Severe tropical storm),最大风速10 ~11 级,(24.5 ~32.6m/s);
台风(Ty-phoon),最大风速12 ~13级,(32.7m/s~41.4m/s);
强台风(severe typhoon),最大风速14~15级(41.5m/s~50.9m/s);
超强台风(Super Typhoon),最大风速≥16级(≥51.0m/s)。
2018年第8号台风玛莉亚,英文名:Maria,编号1808,名称来源于美国,含义:查摩洛女人的名字。每一个台风的名字是按照命名表来依次排列的。这个办法始于1997年在香港举行的世界气象组织(简称WMO)台风委员会第30次会议的决定,而从2000年开始实行。
亚太地区的14个WMO成员国和地区各提供10个名字,按一定顺序排列成140个名字的命名表,这140个名字分成10组,每组14个名字。按每个成员国英文名称的字母顺序依次排列,按顺序循环使用。
14个WTO成员国和地区包括:柬埔寨、中国、朝鲜、香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国及越南。
台风的实际命名使用工作由日本气象厅东京区域专业气象中心负责。
如果某个台风造成了特别重大的灾害或人员伤亡,那么这名字就永远给了这个犯下滔天大罪的台风,而从命名表上被除名了,之后,台风委员会将根据相关成员的提议,对名称进行增补。
2018台风命名表一览
2018年第8号台风玛莉亚,英文名:Maria,编号1808,名称来源于美国,含义:查摩洛女人的名字;
2018年第9号台风山神,英文名:Son-Tinh,编号1809,名称来源于越南,含义:越南民间传说四不死中的山神;
2018年第10号台风安比,英文名:Ampil,编号1810,名称来源于柬埔寨,含义:罗望子,一种原产于东部非洲的酸豆树,也是中国三亚的市树;
2018年第11号台风悟空,英文名:Wukong,编号1811,名称来源于中国大陆,含义:《西游记》中,美猴王孙悟空;
2018年第12号台风云雀,英文名:Jongdari,编号1812,名称来源于朝鲜,含义:一种鸣禽;
2018年第13号台风珊珊,英文名:Shanshan,编号1813,名称来源于中国香港,含义:一个颇为普遍的少女昵称;
2018年第14号台风摩羯,英文名:Yagi,编号1814,名称来源于日本,含义:摩羯座(星座);
2018年第15号台风丽琵,英文名:Leepi,编号1815,名称来源于老挝,含义:老挝南部最美丽的瀑布;
2018年第16号台风贝碧嘉,英文名:Bebinca,编号1816,名称来源于中国澳门,含义:一种牛奶布丁,澳门人喜爱的食物,可于澳门的葡国餐厅找到;
2018年第17号台风温比亚,英文名:Rumbia,编号1817,名称来源于马来西亚,含义:一种盛产西米的温比亚树,通常生长于河岸、沼泽或近水的地方;
2018年第18号台风苏力,英文名:Soulik,编号1818,名称来源于密克罗尼西亚,含义:波纳佩岛传统将领的衔头;
2018年第19号台风西马仑,英文名:Cimaron,编号1819,名称来自菲律宾,含义:菲律宾的一种野牛;
2018年第20号台风飞燕,英文名:Jebi,编号1820,名称来自韩国,含义:一种体积细小、翼长和尾部呈叉形的飞燕;
2018年第21号台风山竹,英文名:Mangkhut,编号1821,名称来自泰国,含义:泰国人喜爱的水果;
2018年第22号台风百里嘉,英文名:Barijat,编号1822,名称来源于美国,含义:风浪拍打下的海岸(马绍尔语言)。
2018年第23号台风潭美,英文名:Trami,编号1823,名称来源于越南,含义:一种花。
2018年第24号台风康妮,英文名:Kong-rey,编号1824,名称来源于柬埔寨,含义:高棉传说中的可爱女孩儿及山名。
2018年第25号台风玉兔,英文名:Yutu,编号1825,名称来源于中国大陆,含义:神话传说中的兔子。
2018年第26号台风桃芝,英文名:Toraji,编号1826,名称来源于朝鲜,含义:朝鲜深山中的一种花。
2018年第27号台风万宜,英文名:Man-yi,编号1827,名称来源于中国香港,含义:海峡名,现为水库。
2018年第28号台风天兔,英文名:Usagi,编号1828,名称来源于日本,含义:天兔座(星座)。
2018年第29号台风帕布,英文名:Pabuk,编号1829,名称来源于老挝,含义:大淡水鱼。
2018年第30号台风蝴蝶,英文名:Wutip,编号1830,名称来源于中国澳门,含义:一种昆虫。
###############
2017台风命名表一览
2017年第1号台风梅花,英文名称:Muifa,编号1701,名称来源中国澳门,含义就是一种花,梅花。
2017年第2号台风苗柏,英文名:Merbok,编号1702,名称来源马来西亚,含义是Maa ru bo kku一种鸽子。
2017年第3号台风南玛都,英文名:Nanmadol,编号1703,名称来源密克罗尼西亚,含义:一个著名的废墟(Pohnpei语)。
2017年第4号台风塔拉斯,英文名:Talas,编号1704,来源菲律宾,含义:锐利。
2017年第5号台风奥鹿,英文名:Noru,编号:1705,名称来源于韩国,含义:狍鹿;
2017年第6号台风玫瑰,英文名:Kularb,编号:1706,名称来源于泰国,含义:玫瑰花;
2017年第7号台风洛克,英文名:Roke,编号:1707,名称来源于美国,含义:男子名(Chamarro语);
2017年第8号台风桑卡,英文名:Sonca,编号:1708,名称来源于越南,含义:一种会唱歌的鸟;
2017年第9号台风纳沙,英文名:Nesat,编号:1709,名称来源于柬埔寨,含义:捕鱼;
2017年第10号台风海棠,英文名:Haitang,编号:1710,名称来源于中国大陆,含义:一种花;
2017年第11号台风尼格,英文名:Nalgae,编号:1711,名称来源于朝鲜,含义:飞翔、动感和自由;
2017年第12号台风榕树,英文名:Banyan,编号:1712,名称来源于中国香港,含义:一种树;
2017年第13号台风天鸽,英文名:Hato,编号:1713,名称来源于日本,含义:天鸽座(星座);
2017年第14号台风帕卡,英文名:Pakhar),编号:1714,名称来源于老挝,含义:一种淡水鱼;
2017年第15号台风珊瑚,英文名:Sanvu,编号:1715,名称来源于中国澳门,含义:珊瑚,一种水生物;
2017年第16号台风玛娃,英文名:Mawar,编号1716,名称来源于马来西亚,含义:玫瑰花;
2017年第17号台风古超,英文名:Guchol,编号1717,名称来源于密克罗尼西亚,含义:姜黄(一种香料);
2017年第18号台风泰利,英文名:Talim,编号1718,名称来源于菲律宾,含义:尖锐及锋利;
2017年第19号台风杜苏芮,英文名:Doksuri,编号1719,名称来自韩国,含义:秃鹫(猛禽,狼鹰的一种);
2017年第20号台风卡努,英文名:Khanun,编号1720,名称来自泰国,含义:波罗蜜果;
2017年第21号台风兰恩,英文名:Lan,编号1721,名称来自美国,含义:风暴;
2017年第22号台风苏拉,英文名:Saola,编号1722,名称来源于越南,含义:中南大羚(越南发现的一种珍贵动物)。
分类:生活 | 标签: 台风 |